FRAGMENTE NGA NAMAZI I NATËS SË SELEFËVE (TË PARËVE TANË TË MIRË), ALLAHU I MËSHIROFTË

FRAGMENTE NGA NAMAZI I NATËS SË SELEFËVE (TË PARËVE TANË TË MIRË), ALLAHU I MËSHIROFTË

0 813

1. Transmetohet nga Enesi, Allahu qoftë i kënaqur prej tij, se i Dërguari i Allahut (salAllahu alejhi ve sel-lem), hyri në xhami dhe e pa një litar të zgjatur midis dy mureve.

I pyeti: “Ç’është ky?”

Ata thanë: “Ky është një litar për Zejneben që t’i pengojë asaj kotjen (gjumin).”

Ai tha: “Zgjidheni atë (litarin). Le të falet ndonjëri prej jush (në këmbë) sa të jetë i fuqishëm, e nëse lodhet le të ulet!”

Nga ky hadith na bëhet i qartë ixhtihadi (përpjekja) që kanë pasur selefët. Kjo ishte nëna e besimtarëve Zejnebja, lidhte një litar midis shtyllave të xhamisë dhe falej natën dhe kur asaj i vinte gjumi, ajo lidhej tek ky litar me qëllim që t’i dilte gjumi.

2. Transmetohet nga Abdullah ibn Kajsi, Allahu qoftë i kënaqur prej tij, se ka thënë:

Hyra tek nëna e besimtarëve Aisheja, Allahu qoftë i kënaqur prej saj, e ajo më tha: “O Abdullah, mos e le namazin e natës, sepse i Dërguari i Allahut salAllahu alejhi ve sel-lem nuk e linte atë (namazin e natës), e kur ishte i sëmurë apo i lodhur falej ulur.”

3. Gjithashtu ai e pyeti Aishen, Allahu qoftë i kënaqur prej saj: “I Dërguari i Allahut salAllahu alejhi ve sel-lem, a falej me zë apo pa zë në namazin e natës (pra e lexonte Kuranin me zë apo jo)?”

Ajo i tha: “Të dyja këto i bënte.”

4. Transmetohet në Mustedrekun e Hakimit me zinxhir të saktë se i Dërguari i Allahut salAllahu alejhi ve sel-lem, kaloi pranë Ebu Bekrit, Allahu qoftë i kënaqur prej tij, dhe ai falej me zë të ulët të përulur, pastaj kaloi pranë Umerit, Allahu qoftë i kënaqur prej tij, dhe ai falte namazin e natës me zë më të lartë.

E pyeti Ebu Bekrin, e ai i tha: “O i Dërguari i Allahut, Atë (Allahun) që unë e thërras më dëgjon.”

Kur e pyeti Umerin, i tha: “Që ta dëboj djallin dhe t’i zgjoj ata që janë në gjumë.”

Atëherë, Ebu Bekrit i tha: “Ngrite pak zërin!”, ndërsa Umerit i tha: “Ule pak zërin!”

Ibn Kajjim El-Xheuzije, Allahu e mëshiroftë

[Burimi: El-Umur El-Mujjesereh”]

Përktheu dhe përshtati nga gj. arabe: Amir Shabani

GJITHASHTU NË ALBISLAM